вакансии телеработа переводчик работа переводчика удаленная работа вакансия переводчика работа переводчиком требуется переводчик работа в интернете предоставление работы резюме поиск работы CV работа переводчиком услуги переводчика внештатная interpreters бюро переводов translator translators translater translaters interpreter

   Главная
   О компании
   деловые принципы
   структура
   Услуги
   переводческие услуги
   корректорские услуги
   полиграфические услуги
   технические работы
   Перечень языков
   Прайс
   устный перевод
   письменный перевод
   сверхсрочный перевод
   локализация ПО
   перевод web-сайтов
   другие услуги перевода
   корректорские услуги
   оформление документов
   технические работы
   Система скидок
   Заказ
   с чем мы работаем
   как заказать
   как оплатить
   как доставить нам текст
   оценить заказ
   договор
   ответы на вопросы (FAQ)
   Вакансии
   Программы и словари
   Наши реквизиты

Хотим обратить Ваше внимание, что с 1.05.2004 вступили в силу некоторые изменения в организации работы бюро переводов "lingva-city"





Rambler's Top100


be number one



профессиональный перевод с иностранного и на иностранный язык, более 100 иностранных языков!

Бюро переводов 'Lingva-city' ведет поиск квалифицированных сотрудников с целью расширения языкового охвата и оказания сопровождающих перевод услуг.

В связи с ростом объема заказов мы приглашаем для внештатной работы профессиональных переводчиков.

К сведению соискателей.

  • Для нас решающим фактором в выборе сотрудника является его профессионализм и желание работать.
    Наличие соответствующих документов (дипломы, сертификаты и т.д.) желательно, но в случае пребывания соискателя на вакансию внештатного переводчика в языковой среде и при положительном результате тестирования не является обязательным.
  • Качество выполнения тестового перевода с целью подтверждения профессионального уровня каждого переводчика определяется носителем языка.
  • Квалифицированный и профессиональный перевод узкоспециализированного текста может выполнить только переводчик, который является одновременно специалистом в области перевода. В нашем бюро переводов технический перевод осуществляют инженеры, медицинский - врачи, юридический - юристы, экономический - экономисты и т.д.
  • Обязательным является одинаково уверенное владение переводом в обоих направлениях - как с иностранного языка, так и на иностранный язык.
  • Стаж переводческой деятельности - не менее 3 лет.

    Примечание. Обращаем Ваше внимание на то, что ценовая политика переводчика должна быть адекватной ценовой политике переводческой компании, в противном случае анкета не будет рассматриваться.



    Если Вы заинтересованы в сотрудничестве с нами, мы просим Вас предоставить нам сведения о себе. Переводчикам предлагается заполнить анкету.
    Претенденты, отвечающие нашим требованиям и успешно прошедшие тестирование, получают обязательное уведомление и заносятся в нашу базу данных.

    Если у Вас уже есть подробное резюме, Вы можете прислать его нам по факсу или по электронной почте: admin@lingva-city.com
  •